近期我们事务所处理了多起有刑事案底的申请人案例,其中有很多是因为申请人不熟悉加拿大法律而惹上了大麻烦。在加拿大移民法inadmissibility禁止入境加拿大的实际情况中,刑事罪名占很大比例,我们事务所对刑事法非常熟悉。为避免大家犯不必要的错误,金博士留学移民事务所以特意给大家普及一下在加拿大刑事犯罪记录对加拿大身份影响的知识。
这些案例中,有一位申请人Jane Doe(以无名氏Jane代替)的案例比较复杂。Jane经朋友推荐来到我们事务所,咨询身上的刑事官司对在加拿大的临时居民身份以及移民规划的影响。
Jane Doe和丈夫John有两个子女,一家四口在加拿大均为临时居民身份,Jane是学签,John是配偶工签,俩孩子拿的学签。有一天Jane和丈夫吵架之后丈夫驾车离开住处。因为恼怒丈夫的离开,气急之下Jane拨打了911报假警,声称丈夫被绑架,绑匪开了她们家的车绑走了John。Jane的本意是想让警察帮忙把丈夫John带回来,结果John确实被警察带回来了,Jane却因为报假警,涉嫌Public mischief公共恶作剧罪名被警察逮捕了。因为不熟悉加拿大法律,Jane向警察直接陈述了自己报假警的动机想获得宽恕,最后却被加拿大Crown检察官起诉了。
其实这件事情社会危害性并不大,但是因为有Jane的供词,检察官坚持以刑事罪名起诉Jane,罪名为Public mischief公共恶作剧。Jane在刑事律师建议下选择认罪Plead Guilty以换取从轻处罚。但是这实际上却对Jane的身份造成了严重影响。
首先,Jane是触犯了Criminal Code of Canada中第140(1)(c)章节,Public mischief公共恶作剧,这是刑事罪名。
Public mischief
140(1) Every one commits public mischief who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on or continue an investigation by
- (c)reporting that an offence has been committed when it has not been committed; or
Punishment
(2) Every one who commits public mischief
- (a)is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or
- (b)is guilty of an offence punishable on summary conviction.
《Public mischief公共恶作剧》在加拿大刑法Criminal Code of Canada里既可以作为indictable offence(公诉罪行,大体相当于美国的重罪Felony)又可以作为 summary conviction(简易定罪,相当于美国的轻罪),这种《混合罪名(Hybrid Offence)》按照加拿大移民与难民保护法IRPA第36(3)(a)章节 统一视为公诉罪行indictable offence。
加拿大移民法加拿大移民与难民保护法IRPA第36章明确规定了因犯罪或严重犯罪会导致外国公民禁止入境加拿大,已经在加拿大的外国公民会被递解出境。其中,该犯罪行为如果是在加拿大境内发生,必须要被法庭定罪才算。
Serious criminality
36(1) A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of serious criminality for
- (a)having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years, or of an offence under an Act of Parliament for which a term of imprisonment of more than six months has been imposed;
Criminality
(2) A foreign national is inadmissible on grounds of criminality for
- (a)having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by way of indictment, or of two offences under any Act of Parliament not arising out of a single occurrence;
Application
(3) The following provisions govern subsections (1) and (2):
- (a)an offence that may be prosecuted either summarily or by way of indictment is deemed to be an indictable offence, even if it has been prosecuted summarily;
Jane来找金博士的时候,因为她的刑事律师并不熟悉移民法,为换取轻判免除入狱,Jane已经对法庭认罪,但尚未被法官判刑,所以尚未记录在案。所以简单的总结是:
- Jane因为不懂加拿大法律,没有行使沉默权,直接导致因自己对警察的供述而形成铁证。
- 只要刑事罪名在Criminal Codes上是混合罪名,加拿大移民法就顶格视为按照重罪处理,不论实际情况检察官是否按照简易定罪处理。
- 刑事律师可能并不熟悉移民法,在没考虑移民法的身份问题时不要轻易认罪。在这个案例中,刑事律师就没有考虑到Jane认罪后面临被递解出境的困境。
- 因为Jane在来找我们的时候,虽然已经认罪,但尚未被法官判刑,所以有危有机,还有一线生机。
- 危的地方是:Jane的全家人包括丈夫John和孩子有可能因为这个罪名被全部递解出境。
- 一线生机在于:Jane有机会豁免于刑事记录Criminal Record。
首先,这个案例给大家的教训是:第一,在加拿大面临警察调查自己,一定要行使沉默权,不要在律师不在场的情况下开口。第二,一旦面临刑事起诉,一定要让刑事律师同时考虑刑事起诉对在加拿大境内身份的影响。
接下来的文章里,金博士会讲一下我们对Jane给出的应对方案。